ワイキキの風
本日のフレーズ訳です。
In one notorious incident in 2005,
2005年に起こった悪名高い出来事では、
someone posted a scurrilous biography of John Siegenthaler,
何者かがジョン・サイゲンセラー氏の中傷的な経歴を投稿しました、
a onetime aide to U.S. Attorney General Robert Kennedy.
氏はロバート・ケネディ元司法長官の元側近でした。
The article stated, falsely,
その記事は述べていました、偽って、
that Siegenthaler, quote, "was thought to have been directly involved
サイゲンセラー氏は、以下引用「直接関与したと考えられていた
in the Kennedy assassinations"
ケネディ兄弟暗殺に」と
of Robert Kennedy and his brother, President John F. Kennedy.
ロバート・ケネディとその兄ジョン・F・ケネディ大統領の。
<お役立ちリンクD>
TOEIC 単語
トーイック
日常 英会話
英会話
ニューズウィーク
In one notorious incident in 2005,
2005年に起こった悪名高い出来事では、
someone posted a scurrilous biography of John Siegenthaler,
何者かがジョン・サイゲンセラー氏の中傷的な経歴を投稿しました、
a onetime aide to U.S. Attorney General Robert Kennedy.
氏はロバート・ケネディ元司法長官の元側近でした。
The article stated, falsely,
その記事は述べていました、偽って、
that Siegenthaler, quote, "was thought to have been directly involved
サイゲンセラー氏は、以下引用「直接関与したと考えられていた
in the Kennedy assassinations"
ケネディ兄弟暗殺に」と
of Robert Kennedy and his brother, President John F. Kennedy.
ロバート・ケネディとその兄ジョン・F・ケネディ大統領の。
<お役立ちリンクD>
TOEIC 単語
トーイック
日常 英会話
英会話
ニューズウィーク
本日のフレーズ訳です。
She is one out of 7.6 million patients diagnosed with cancer
彼女はガンと診断される760万人の患者のひとりです
who die every year.
毎年亡くなる。
If nothing is done
もしも何もなされないのなら
to change the level of risk,
この危険度を変えるために、
the World Health Organization predicts
世界保健機構(WHO)は予測しています
cancer deaths will rise by 50 percent by 2030 to 11.4 million.
ガン死亡者は2030年までに50%上昇し1140万人になると。
<お役立ちリンクA>
TOEIC
TOEIC 教材
TOEIC 講座
英語 長文
TOEIC スコアアップ
TOEIC IP
新TOEIC
She is one out of 7.6 million patients diagnosed with cancer
彼女はガンと診断される760万人の患者のひとりです
who die every year.
毎年亡くなる。
If nothing is done
もしも何もなされないのなら
to change the level of risk,
この危険度を変えるために、
the World Health Organization predicts
世界保健機構(WHO)は予測しています
cancer deaths will rise by 50 percent by 2030 to 11.4 million.
ガン死亡者は2030年までに50%上昇し1140万人になると。
<お役立ちリンクA>
TOEIC
TOEIC 教材
TOEIC 講座
英語 長文
TOEIC スコアアップ
TOEIC IP
新TOEIC
よく使われる英単語でも、日本語にニュアンスをうまく訳しきれない単語があります。たとえば、mobilizeなんかがその一例といえるでしょう。その他、オーストラリア、カナダ、韓国、デンマーク、ニュージーランド、ロシア等で陪審制が行われている現在陪審制が実施されている主な国であるアメリカ(連邦、各州)及びイギリス(イングランド、ウェールズ)における一般的な陪審審理の手続は、陪審員の数は、伝統的には人であるが、法域(国や州)によって、これより少ない人数としているところもある。陪審員は、一般市民の中から無作為で選任され、宣誓の後、法廷の中に設けられた陪審員席に着席して審理に立ち会う。法廷の中央に設けられているのは珍しい。陪審員の参加する審理においては、裁判官は法廷を主催して訴訟指揮(異議の裁定など)を行い、陪審員が偏見を与えられることを防ぐ。
C TOEIC リスニング
英語 リスニング
リスニング
英会話 教材
長文 読解
TOEIC 900
ビジネス 英語
多聴
C TOEIC リスニング
英語 リスニング
リスニング
英会話 教材
長文 読解
TOEIC 900
ビジネス 英語
多聴
And for people
そして人々には
who just want to learn how to dance
ただダンスの仕方を学びたい
and check out the number of songs and different genres
また歌の数やいろいろなジャンルのことを調べたい
that are in the game,
ゲームの中にある、
it's unique
それはそれで、すばらしいものです
for that audience as well."
そのような利用者にとっても。」
Other companies have gotten in
他の企業も参入してきています、
on the action.
この動きに。
A firm called Cateye Fitness produces a video game
キャット・アイ・フィットネスという会社はテレビゲームを作っています
that hooks up to an exercise bike and allows exercisers to race
エアロ・バイクに接続してユーザーに競走させる
<お役立ちリンクE> 英会話 独習 英会話 リスニング 教材 英会話 リスニング力 英語 教材 教育訓練給付金
そして人々には
who just want to learn how to dance
ただダンスの仕方を学びたい
and check out the number of songs and different genres
また歌の数やいろいろなジャンルのことを調べたい
that are in the game,
ゲームの中にある、
it's unique
それはそれで、すばらしいものです
for that audience as well."
そのような利用者にとっても。」
Other companies have gotten in
他の企業も参入してきています、
on the action.
この動きに。
A firm called Cateye Fitness produces a video game
キャット・アイ・フィットネスという会社はテレビゲームを作っています
that hooks up to an exercise bike and allows exercisers to race
エアロ・バイクに接続してユーザーに競走させる
<お役立ちリンクE> 英会話 独習 英会話 リスニング 教材 英会話 リスニング力 英語 教材 教育訓練給付金
比較すると、英語 old, ドイツ語 alt, オランダ語 oud のようになった。/u/を持つhus(「家」)のような語は、まず/y/を持つ huus に変化し、続いて二重母音/?y/を持つ huis に至った。音素/g/は失われて有声軟口蓋摩擦音 /?/ になったり、またフランダースやリンブルフなど南部では有声口蓋化摩擦音になったりした。
Mr. Woodward's new book focuses
ウッドワード氏の新著は焦点を当てています
on the lead-up to war in Iraq,
イラク戦争の準備段階に,
and states
そして述べています
that war planning began
戦争の計画は始まったと
just months after the September 11, 2001 terrorist attacks
2001年9月11日のテロ攻撃のほんの数ヶ月後に
on the United States.
アメリカの。
内モンゴル自治区
現在、内モンゴル自治区で組織的な独立運動は行われておらず、モンゴル人は自治区内でもマイノリティに転落している。但し、過去の中華人民共和国政府は内モンゴルにおける分離運動を警戒していた。1995年にはモンゴル人の高度な自治を要求する組織「南モンゴル民主連盟」(SMDA)を「分離活動を行なう」非合法組織として告発し、70名以上のメンバーを逮捕、「国家分離とスパイ活動」罪などで裁いている(当時SMDAが要求していた自治は、中華人民共和国の憲法で保証されているモンゴル人のための高度自治であった。)
<お役立ちリンク>
わんこがいる暮らし
ももくりさんねん
犬のしつけなどペットの飼いかた
tRes-iQus
あやねの記録
最新パチスロ攻略法の情報
まいの部屋
健康食品がたくさんあります
地域ブランド・イントロダクション
板の1日
大学受験 英語
英会話 教材
TOEIC 勉強法
現在、内モンゴル自治区で組織的な独立運動は行われておらず、モンゴル人は自治区内でもマイノリティに転落している。但し、過去の中華人民共和国政府は内モンゴルにおける分離運動を警戒していた。1995年にはモンゴル人の高度な自治を要求する組織「南モンゴル民主連盟」(SMDA)を「分離活動を行なう」非合法組織として告発し、70名以上のメンバーを逮捕、「国家分離とスパイ活動」罪などで裁いている(当時SMDAが要求していた自治は、中華人民共和国の憲法で保証されているモンゴル人のための高度自治であった。)
<お役立ちリンク>
わんこがいる暮らし
ももくりさんねん
犬のしつけなどペットの飼いかた
tRes-iQus
あやねの記録
最新パチスロ攻略法の情報
まいの部屋
健康食品がたくさんあります
地域ブランド・イントロダクション
板の1日
大学受験 英語
英会話 教材
TOEIC 勉強法
ネイティブとの会話を楽しみながら続ける方法の一つとして、相手の使った表現の一部を、自分が答えるときにそのままオウム返しのように使わせてもらって会話をつなぐ方法があります。さらに最高裁は「公民権裁判」で、修正第14条は「州の行動」に限られ、私的な個人や組織における人種差別を違法とする権限は連邦議会にないとしました。洗濯事業の規制において中国系アメリカ人を差別する法を無効とした(「イック・ウォ対ホプキンス事件」)。これらは平等保護条項に基づいたものでした。「プレッシー対ファーガソン事件」では、最高裁は州が相当する施設を提供できれば人種差別を課すことが出来るとしました。いわゆる「分離すれど平等」原則の始まりです。「公民権」の中に含められたものに対する民衆の理解は、現代よりも修正第14条が批准された当時はより制限されており、刑事裁判所や民事裁判所、判決、および適用される場合は公務員の有用性における平等な待遇というようなこととされていた。この考え方では、政治的な権利は修正第14条ではなく、修正第15条とその投票権で初めて保証されることになりました。社会的な権利は1967年の「ラビング対バージニア州事件」で初めて明確に現れました。
とにかく語学は継続学習が第一。
まずは、アメリカ合衆国レポートをいってみよう!
2005年現在、ミネソタ州は前年より、36,253人、または0.7%増加し2000年より、213,307人、または4.3%増加した、人口 5,132,799人と見込まれている。これは161,252人 (出生358,012人、死亡196,760人) と前回の国勢調査からの自然増並びに州内への移住者54,032人の増加が含まれる。アメリカ合衆国外からの移住は70,800人増加する事となり、合衆国内部の移住者は16,768人増加する事になる。
2004年現在、ミネソタ州民の6.1%は外国生まれで (合衆国の11.1%と比較する) ある。
州の人口の多くはw:Twin Cities 大都市圏内に集中している。
<お役立ちリンク>
英語同時通訳の道
英語の冠婚葬祭スピーチ
決まり文句!英会話
英語の原書を読む
英会話 基本のキホン
英単語 超速習法
英語の音節リズムを学ぶ
ソーホー探訪記
毎日コツコツ英語のお勉強
カナダ英語のリスニング
大学受験 英語
日常 英会話
TOEIC 対策
まずは、アメリカ合衆国レポートをいってみよう!
2005年現在、ミネソタ州は前年より、36,253人、または0.7%増加し2000年より、213,307人、または4.3%増加した、人口 5,132,799人と見込まれている。これは161,252人 (出生358,012人、死亡196,760人) と前回の国勢調査からの自然増並びに州内への移住者54,032人の増加が含まれる。アメリカ合衆国外からの移住は70,800人増加する事となり、合衆国内部の移住者は16,768人増加する事になる。
2004年現在、ミネソタ州民の6.1%は外国生まれで (合衆国の11.1%と比較する) ある。
州の人口の多くはw:Twin Cities 大都市圏内に集中している。
<お役立ちリンク>
英語同時通訳の道
英語の冠婚葬祭スピーチ
決まり文句!英会話
英語の原書を読む
英会話 基本のキホン
英単語 超速習法
英語の音節リズムを学ぶ
ソーホー探訪記
毎日コツコツ英語のお勉強
カナダ英語のリスニング
大学受験 英語
日常 英会話
TOEIC 対策
英語の単語にはそれぞれ音節ごとの決まったリズムがあります。英文を聞き、読むに当たっては、この音節リズムを正確につかむことが大事です。これが完璧にできるようになれば、ネイティブのように聞き、ネイティブのように話せるようになります。この建造物の建設地の選定を巡っては、かつてジョージ・ワシントンが1790年代に住んでいたところからちょうど南にあたる場所であったため議論を呼んだ。当初の計画の後、建造物の建設予定地はワシントンに仕えていた奴隷達の為に用意されていた場所の近辺に決定しました。2006年の時点で、自由の鐘は未だにシックスス・ストリートとチェストナット・ストリートの北東の曲がり角に位置している。新らしく設立された国立憲法センターは北へ2ブロック先に位置し、独立記念館はちょうど通りを渡った先、フィフス・ストリートとシックスス・ストリートの間のチェストナット・ストリート南側に位置している。フィフス・ストリートとマーケット・ストリートの南西側の曲がり角にある、以前に自由の鐘を収容していたパビリオンは、鐘が移された後は取り壊しのコストを抑えるために競売にかけられた。しかし、オークションでの反応は薄く、その後は独立記念館の内外を訪れる観光客の治安を守る警備施設へと作り変えられました。
本日のフレーズ訳です。
Even more impressive: a 100 million videos are viewed daily.
さらに目を見張るのは、1億本のビデオが日々観られていることです。
Robinson says that's a large number of potential, revenue-generating customers.
Robinson氏は言います、利益を生みだす潜在顧客が多数いるということだと。
"For Google, they're getting a huge audience and a big brand,
「グーグルにとっては、膨大な視聴者と有名ブランドを得るということです
that's the leader in web video,
それはウェブビデオ界のリーダーです、
something that Google has not been that successful at on their own."
グーグルが自力ではそれほど成功していないものです」
And it's an amazing success story for a site
そして、これは1つのサイトにとって驚くべきサクセスストーリーです
that didn't even exist just 20 months ago.
ほんの20カ月前には存在すらしていなかった。
<お役立ちリンク>
TOEICなんか怖くない
英語の冠婚葬祭スピーチ
楽勝!英文法マスター
決まり文句!英会話
ダラス・ビジネス日記
英語の原書を読む
決定版!TOEIC講座
英会話 基本のキホン
超音速!英語学習法
徒然なる英会話
リスニング
TOEIC 単語
TOEIC 勉強法
今ちょっと、脳の本を読んでいます。
すごく面白いです。
良くできているんですね。人間の体って…
興味深かったことのひとつが、ダイエットと脳の関係です。
なぜダイエットがうまくいきにくいか、ということです。
これには、脳内物質が深くかかわっているそうです。
具体的に言うと、セロトニンというものです。
セロトニンは脳内の神経伝達物質の一種で、この物質の多い少ないが、
心の安定に非常に関係してきます。
セロトニンが多ければ、心が安定してフレンドリーになり、
少なければ不安になり攻撃的になります。
<お役立ちリンク>
英語は語順!
決定版!TOEIC突破法
英語方言いろいろ
カナダ英語のリスニング
英会話の楽しみ
ルイジアナの河辺で
グングン上達 英会話
楽しく学ぶ英語独習
TOEIC撃破の掟!
決定版!英語学習法
すごく面白いです。
良くできているんですね。人間の体って…
興味深かったことのひとつが、ダイエットと脳の関係です。
なぜダイエットがうまくいきにくいか、ということです。
これには、脳内物質が深くかかわっているそうです。
具体的に言うと、セロトニンというものです。
セロトニンは脳内の神経伝達物質の一種で、この物質の多い少ないが、
心の安定に非常に関係してきます。
セロトニンが多ければ、心が安定してフレンドリーになり、
少なければ不安になり攻撃的になります。
<お役立ちリンク>
英語は語順!
決定版!TOEIC突破法
英語方言いろいろ
カナダ英語のリスニング
英会話の楽しみ
ルイジアナの河辺で
グングン上達 英会話
楽しく学ぶ英語独習
TOEIC撃破の掟!
決定版!英語学習法
本日のフレーズ訳です。
Abe, in his first news conference as party chief,
安倍氏は総裁として初の記者会見で、
pledged to carry on the economic reforms of the Koizumi administration,
確約しました、小泉政権の経済改革を踏襲することを、
and confront issues arising from the nation's population decline.
そして日本の人口減少から生じる諸問題に立ち向かうことを。
He repeated his oft-stated campaign theme
安倍氏はしばしば述べてきた選挙戦のテーマを繰り返しました
of making Japan "a beautiful country."
日本を「美しい国」にするという。
Prime Minister Koizumi, stepping down after five years in the post,
小泉首相は5年間の任期を終えて退任しましたが、
offered Abe immediate congratulations,
即座に安倍氏にお祝いを述べました、
but told party lawmakers
しかし自民党議員に語りました
that his successor must now prove himself.
自分の後継者は今こそ力量を示さなければならないと。
<お役立ちリンク> TOEICなんか怖くない 英語の冠婚葬祭スピーチ 楽勝!英文法マスター 決まり文句!英会話 ダラス・ビジネス日記 英語の原書を読む 決定版!TOEIC講座 英会話 基本のキホン 超音速!英語学習法 徒然なる英会話 TOEIC 講座 英語 長文 ニューズウィーク
Abe, in his first news conference as party chief,
安倍氏は総裁として初の記者会見で、
pledged to carry on the economic reforms of the Koizumi administration,
確約しました、小泉政権の経済改革を踏襲することを、
and confront issues arising from the nation's population decline.
そして日本の人口減少から生じる諸問題に立ち向かうことを。
He repeated his oft-stated campaign theme
安倍氏はしばしば述べてきた選挙戦のテーマを繰り返しました
of making Japan "a beautiful country."
日本を「美しい国」にするという。
Prime Minister Koizumi, stepping down after five years in the post,
小泉首相は5年間の任期を終えて退任しましたが、
offered Abe immediate congratulations,
即座に安倍氏にお祝いを述べました、
but told party lawmakers
しかし自民党議員に語りました
that his successor must now prove himself.
自分の後継者は今こそ力量を示さなければならないと。
<お役立ちリンク> TOEICなんか怖くない 英語の冠婚葬祭スピーチ 楽勝!英文法マスター 決まり文句!英会話 ダラス・ビジネス日記 英語の原書を読む 決定版!TOEIC講座 英会話 基本のキホン 超音速!英語学習法 徒然なる英会話 TOEIC 講座 英語 長文 ニューズウィーク
本日の語句です。
◆A First: Woman Goes Solo in Network Anchor Chair
go solo = 単独で行動する cf. go solo on O = 〈事・物〉を独力で行う
Network = テレビ局、キー局、テレビ網(テレビ局キー局とその系列の地域局を含めたグループ全体、すなわち「テレビ網」を指す。アメリカでは、NBC、ABC、CBS が“3大ネットワーク”と呼ばれているが、保守系のケーブルテレビ局であるFOX News と新興のニュース専門局 CNN は、それらをしのぐ影響力を持っているともいわれる。)
anchor =〈米〉アンカー(テレビ・ラジオのニュース番組の責任者兼キャスター)
= anchorman / anchorperson / anchorpeople / newscaster / presenter
*CBSテレビが既に4月5日に発表していたように、NBCの朝の人気番組『Today』で15年間アンカーを務めたケイティ・コーリックがCBSに移籍し、ダン・ラザーの降板以来空席になっていた『CBS Evening News』のアンカーになった。夜のニュース番組では初の女性単独アンカー。
cf. be in the chair = 司会を務める
◆Much is being made
make much of ~ = ~をもてはやす、重視する、甘やかす。2種類の受身が可能。 1)Much is made of ~ by …. 2)~is made much of by ….
ここではfrom a celebrity standpoint, if not journalistically, が途中に挿入されている。
*報道番組のアンカーマンを女性が単独で務めるのはアメリカテレビ史上初めてということで注目されている。
<お役立ちブログ> スラスラ学べる英文法 TOEIC受験日の朝に 英語学習にSNS 踊って覚える英会話! ペラペラ話せる英語習得法 パームビーチの朝焼け 英語学習原論! TOEIC秘密の学習法 気分爽快!英語学習法 英語長文速読法 リスニング TOEIC 単語 ビジネス 英語
◆A First: Woman Goes Solo in Network Anchor Chair
go solo = 単独で行動する cf. go solo on O = 〈事・物〉を独力で行う
Network = テレビ局、キー局、テレビ網(テレビ局キー局とその系列の地域局を含めたグループ全体、すなわち「テレビ網」を指す。アメリカでは、NBC、ABC、CBS が“3大ネットワーク”と呼ばれているが、保守系のケーブルテレビ局であるFOX News と新興のニュース専門局 CNN は、それらをしのぐ影響力を持っているともいわれる。)
anchor =〈米〉アンカー(テレビ・ラジオのニュース番組の責任者兼キャスター)
= anchorman / anchorperson / anchorpeople / newscaster / presenter
*CBSテレビが既に4月5日に発表していたように、NBCの朝の人気番組『Today』で15年間アンカーを務めたケイティ・コーリックがCBSに移籍し、ダン・ラザーの降板以来空席になっていた『CBS Evening News』のアンカーになった。夜のニュース番組では初の女性単独アンカー。
cf. be in the chair = 司会を務める
◆Much is being made
make much of ~ = ~をもてはやす、重視する、甘やかす。2種類の受身が可能。 1)Much is made of ~ by …. 2)~is made much of by ….
ここではfrom a celebrity standpoint, if not journalistically, が途中に挿入されている。
*報道番組のアンカーマンを女性が単独で務めるのはアメリカテレビ史上初めてということで注目されている。
<お役立ちブログ> スラスラ学べる英文法 TOEIC受験日の朝に 英語学習にSNS 踊って覚える英会話! ペラペラ話せる英語習得法 パームビーチの朝焼け 英語学習原論! TOEIC秘密の学習法 気分爽快!英語学習法 英語長文速読法 リスニング TOEIC 単語 ビジネス 英語
英語学習の教材探しは、なかなか大変ですね。でも、今はインターネットがあるからいろいろな情報を、居ながらにして探すことができるようになりました。便利になりましたね。メープルシロップの収穫は主に、「シュガーブッシュ」などと言われるサトウカエデの木立の中で行われる。サトウカエデの樹液を集めて「シュガーシャック」と言われる小屋の中で沸騰させ濃縮させる。樹種としては砂糖楓 (sugar maple) が最もよく知られており、これから作られたメープルシロップの量・品質が高い。その他、クロカエデ (black maple)、アメリカハナノキ (red maple)、ギンカエデ (silver maple)、シロスジカエデ (striped maple)、アメリカヤマモミジ (mountain maple)、ノルウェーカエデ (Norway maple) など、直接原価でなく全部原価に基いて行われているためである。よってCVP分析を行うに当っては、日本ではあまりなじみのないカエデ類からも生産されている。樹液は、2?4月の春先、寒暖の差が最も大きくなる季節に、直径 30 センチメートル以上の木に小穴をあけて採取される。採取の時期は気候によって異なる。2%?2.5% の糖分が含まれ、季節によって異なるが、1本の木から約4080 リットル採れます。
アメリカで長く生活して最近帰国した人に聞いた話ですが、日本はレストランや街中でまだまだタバコを吸っている人が大勢いると感じたそうです。たしかにアメリカの多くの都市部では、レストランのほとんどは禁煙、街中の歩きタバコ禁止ということで、スモーカーを見かけることは稀です。連邦公開市場委員会(Federal Open Market Committee, FOMC)とは、アメリカ合衆国の金融政策の一つである公開市場操作(国債買いオペなどを通じて金融機関の資金需給を調節すること)の方針を決定する委員会のこと。FOMCは、アメリカの中央銀行ともいうべき、FRB(連邦準備制度理事会)の理事7名や地区ごとの連邦準備銀行総裁5名で構成されており、アメリカの金融政策を決定する最高意思決定機関である。定期的に約6週間ごとに年8回開催される他、必要に応じて随時開催される。声明文は、FOMC開催最終日(アメリカ東部標準時午後2時15分頃)に公表、議事要旨は政策決定日(FOMC開催最終日)の3週間後に公表され、市場関係者にとって今後の米国金融政策を予想する手がかりとなります。